新馆 | 江山万象——徐龙森山水作品展
广东美术馆
2025-09-05——
2025-11-09

展期:2025年9月5日(星期五)–2025年11月9日(星期日)
展览地点:广东美术馆新馆三楼12、13号厅及中央大厅(地址:广州市荔湾区白鹅潭南路19号)
主办单位:广东美术馆
策展人:王绍强
Date: 2025.9.5 (Fri.)-11.9 (Sun.)
Venue: Hall 12/13 & Central Hall, 3F, Guangdong Museum of Art (Baietan)
Organizer:Guangdong Museum of Art
Curator: Wang Shaoqiang
展陈效果图(实际展出效果以现场为准)
展览简介
Introduction
1956年生于上海的徐龙森,数十年来深入研习五代、北宋笔墨传统,并临习李唐、王蒙、四僧等名家作品。同时,他长期行走祖国河山,将山川的形貌与气魄深植于心,逐渐形成以直觉为主导的创作方式。他强调“丘壑成于胸中”,以笔墨直达山水内在的生命律动。徐龙森的山水尤重“高远”,画面少有树木与人迹,以厚重墨法营造出宏阔气象,唤起观者对洪荒创世的联想。
徐龙森既深植中国传统,又以开放姿态参与跨文化交流。他的大型水墨与装置曾进入国际博物馆、教堂、法院等地,积极回应艺术作品的“公共性”命题,重申山水的精神价值,同时拓展其表现形式与传播可能。本次展览将集中呈现艺术家的大型水墨作品及装置,邀请观众感受山河万象之美与其中蕴含的精神文化传承。
Born in Shanghai in 1956, Xu Longsen has dedicated decades to the study of shanshui traditions, especially the brush-and-ink methods of the Five Dynasties and the Northern Song, as well as the works of masters such as Li Tang, Wang Meng, and the “Four Monks.” At the same time, Xu has long immersed himself in China’s mountains and rivers, repeatedly traveling to Mount Hua alone to absorb their forms and grandeur. This experience fostered an intuition-driven mode of creation. He paints in a state of “being with” the shanshui—what ancient critics called “mountains and valleys formed in the mind.” Xu emphasizes the “high distance.” His paintings rarely feature trees or human figures; instead, layers of ink washes and bold brushwork summon vast, primordial terrains that evoke the chaos of creation.
Deeply rooted in Chinese brush-and-ink practice, landscape aesthetics, and Eastern philosophy, he nonetheless embraces openness, situating his work within cross-cultural exchanges in public space. His monumental paintings and installations have entered international museums, churches, and courthouses, engaging in dialogue across cultures. Xu addresses the contemporary question of “publicness” in art—reaffirming shanshui’s spiritual value while expanding its expressive and communicative potential on a global stage. This exhibition presents Xu’s monumental ink paintings and installations, inviting audiences to experience the beauty and multiplicity of landscapes and the cultural spirit they embody.

大丘壑 Da Qiu He (Great Ravines)
综合材料 mixed media
700cm × 2580cm
2008-2025

山不厌高 On Top of a Thousand Mountains
纸本水墨 ink on paper
848cm × 1030cm
2008-2009

山水图腾柱 Shanshui Totem Column
综合材料 mixed media
630cm × 100cm(直径diameter)×1
2023-2024
天上 天下 Tian Shang Tian Xia (Heaven and Earth)
综合材料 mixed media
310cm × 67cm(直径diameter)× 9
2016-2017

天元 Primordial Heaven
纸本水墨 ink on paper
560cm × 1015cm
2022-2023

灵河之一 Sacred River No.1
纸本水墨 ink on paper
460cm × 643cm
2015-2018

高山流水 High Mountain and Flowing Water
纸本水墨 ink on paper
362cm × 463cm
1992-2002

天地悠悠 Tian Di You You (Vastness of Heaven and Earth)
日本金笺纸 Japanese gold-flecked paper
180cm × 540cm
2020-2022

孤峰 Isolated Peak of Soul
日本金笺纸 Japanese gold-flecked paper
270cm × 287cm
2013

北斗之星之开阳 Mizar of the Big Dipper
日本金笺纸 Japanese gold-flecked paper
180cm × 180cm
2020

文心雕龙之二 The Literary Mind and the Carving of Dragons No.2
纸本水墨 ink on paper
310cm × 420cm
2015
关于艺术家
About Artist

徐龙森
Xu Longsen
1956年出生于中国上海,1976年毕业于上海工艺美术学校。现居北京创作。徐龙森曾在意大利罗马古文明博物馆、美国芝加哥艺术博物馆和纳尔逊博物馆、比利时布鲁塞尔皇家大法院、英国伦敦大学文莱美术馆等标志性艺术机构举办个展。
Xu Longsen was born in Shanghai, China in 1956 and graduated from the Shanghai Arts and Crafts College, Shanghai, China in 1976. He currently lives in Beijing, China. He has held solo exhibitions at iconic art institutions such as the Museum of Roman Civilization in Italy, the Art Institute of Chicago and Nelson-Atkins Museum of Art in the United States, the Palace of Justice in Brussels in Belgium, and the Brunei Gallery of the University of London in the United Kingdom.
审定 / 涂晓庞
审校 / 曾睿洁
供稿 / 刘竹静
展陈设计图 / 造云社
编辑 / 杨茜贝
开放时间——每周二至周日9:00至17:00(16:30停止入场,16:45开始清?。?
逢周一闭馆(法定节假日和特殊情况除外)。
广东美术馆新馆(白鹅潭):广东省广州市荔湾区白鹅潭南路19号
前台电话: (020) 88902999
广东美术馆本馆(二沙岛):广东省广州市越秀区二沙岛烟雨路38号?
前台电话: (020) 87351468